Noticias culturales Los mangas de Akira Toriyama han tenido tanta influencia en todo el mundo que incluso han encontrado su camino… ¡en el lenguaje de signos japonés!
Recientemente, Akira Toriyama falleció a la edad de 68 años. Desde entonces, los homenajes se han multiplicado para dar testimonio de la importancia de su obra en todo el mundo. Si sabemos cómo el autor ha dejado su huella en la cultura popular, su influencia se extiende mucho más allá de lo que imaginamos.
El mundo se despide del creador de Dragon Ball
Con tristeza el mundo se enteró de la desaparición de Akira Toriyama el 8 de marzo. A los 68 años, el autor de Dragon Ball, Doctor Slump, pero también el artista principal de la saga Dragon Quest, falleció a causa de un hematoma subdural agudo.. Desde entonces, los homenajes se han multiplicado en todo el mundo para homenajear al mangaka que inspiró a tantas generaciones con su obra y los personajes que inventó. Si la popularidad de Dragon Ball ya no está en duda hoy en día, la influencia de Akira Toriyama se extiende mucho más allá de lo que imaginamos, como lo demuestra este extracto difundido por la televisión japonesa.
Una influencia que se extiende a la lengua de signos
Tras el anuncio de su muerte, los medios japoneses obviamente cubrieron la información en detalle. Para que fuera accesible a todos, en la televisión estuvieron presentes intérpretes de lengua de signos, y aquí fue donde muchos internautas hicieron un descubrimiento. Para traducir «Dragon Ball» al lenguaje de signos, podemos ver que el intérprete hace un Kamehameha con sus manos., que sorprendió gratamente a más de uno en las redes sociales. En verdad, ¿qué mejor que la técnica más icónica de la serie para designarlo? Pero eso no es todo.
A ojos del público japonés, Dragon Ball no es la única obra por la que Akira Toriyama también es conocido. Evidentemente, podemos pensar al principio de Dragon Quest, cuya dirección artística corrió íntegramente a cargo del mangaka y que sigue siendo una de las franquicias de videojuegos más populares del archipiélago. Pero hay otro manga que ha dejado huella en muchos lectores japoneses: Doctor Slump. Se trata de la serie publicada justo antes de Dragon Ball, en la que vimos notablemente la aparición de la heroína Arale al comienzo del manga. Pues imaginad que para traducir Doctor Slump al lenguaje de signos, el intérprete imita a Arale imitando su gorra, sus gafas y su forma tan particular de pararse con las manos a los lados, todo sonrisas.. Resulta que la influencia de Akira Toriyama se extiende al lenguaje de señas.
Esta página contiene enlaces de afiliados a ciertos productos que JV ha seleccionado para usted. Cada compra que realices haciendo clic en uno de estos enlaces no te costará más, pero el comerciante electrónico nos pagará una comisión. Los precios indicados en el artículo son los ofrecidos por los sitios comerciales en el momento de la publicación del artículo y es probable que estos precios varíen a discreción exclusiva del sitio comercial sin que JV sea informado.
Más información.