News: Minecraft Snapshot 23w03a: Toujours pas de 1.20 en vue
Fin des vacances chez Mojang, et retour des snapshots, avec une nouvelle snapshot qui est sortie ce mercredi, la version Minecraft Snapshot 23w03a, première snapshot de la prochaine Release mineure 1.19.4. Cette version apporte de nombreux changement, principalement technique (accessibilité, commandes, tags, protocoles, etc.).
Les changements du gameplay
-
L'animation des a été modifié, en effet l'ancienne animation de charge du Vex le montrait un bras vers le haut même sans arme dans la main, ce que certains joueurs considéré comme un bug. Désormais lorsqu'il n'a pas d'arme le Vex charge les mains en avant:
-
Lorsqu'un a été modifié avec un nom personnalisé, ce nom est maintenant conservé lorsqu'il est miné puis reposé.
Les changements 1.20
Bien que cette snapshot concernant principalement la future Release mineure 1.19.4, le datapack expérimental 1.20 est toujours disponible pour tester les futures nouveautés 1.20, et Mojang y a apporté quelques améliorations:
-
Il est maintenant possible de placer des têtes de mobs par dessus les sans devoir appuyer sur la touche Shift (sneak)
Accessibilité
Mojang continue son combat pour rendre Minecraft accessible à tous en ajoutant de nouvelles options facilitant son utilisation, en particulier pour les personnes souffrant de handicapes divers.
Ce changement est visible dès le lancement du jeu: Si vous lancez le jeu pour la première fois, un nouvel écran d'accueil s'affichera vous invitant a activer les fonctionnalité d'accessibilité:
À noter que bien que le narrateur soit sur "Off" sur cet écran, il est malgré tout actif sur ce menu et dira (en anglais pour le moment) "Appuyez sur Entrer pour activer le Narrateur". En cliquant sur "Continue" on retourne sur l'écran d'accueil habituel et ce menu ne s'affichera plus.
De plus la navigation dans les menus peut maintenant se faire au clavier via les touches fléchés sur tous les menus. Pour modifier une valeur dans les écrans de configuration, il faut selectionner le curseur à l'aide des flèches du clavier, puis appuyer sur la touche "Entrer" ou "Espace" pour modifier sa valeur. On valide ensuite la nouvelle valeur en appuyant à nouveau sur "Entrer".
À noter que l'ancienne navigation via la touche "Tab" qui est relativement similaire reste également fonctionnelle.
Autre changement, un retour aux origines: une option d'accessibilité qui est active par défaut est le saut automatique: notre personnage saute automatiquement lorsqu'il rencontre un bloc, sans avoir besoin d'appuyer sur la touche espace pour sauter. La plupart des joueurs réguliers désactivent cette option (et même certains développeurs ont avoué que eux aussi la désactivait), mais depuis son ajout dans le jeu elle a toujours été activé par défaut. Désormais pour les joueurs qui lancent le jeu pour la première fois l'option est maintenant désactivé par défaut, il reste cependant bien sur possible de la réactiver dans les options. Cela ne concerne que les nouveaux joueurs, pour les anciens joueurs l'option ne change pas, elle reste à sa valeur habituelle.
Autre amélioration, il est maintenant possible de définir la durée d'affichage des bulles de notification depuis les options d'accessibilités:
Il est possible de réduire ou augmenter la durée d'affichage de x0.5 (Notifications affichées moitié moins longtemps) à x10 (10 fois plus longtemps)
Les commandes
-
Ajout de la commande /ride
Cette commande permet maintenant de mettre une entité existante sur une autre (ou de la descendre) en utilisant les commandes, voici la syntaxe de la commande:
/ride <entité_a_déplacer> mount <entité_monture>
Ex:
Pour descendre de la monture, on peut utiliser la syntaxe suivante:
/ride <entité_a_déplacer> dismount
À noter que certaines configurations sont interdite et échoueront:
-
Il n'est pas possible de monter sur le dos d'un joueur -
Il n'est pas possible d'empiler une entité qui est déjà sur le dos d'une autre entité (par contre on peut faire l'inverse, monter sur le dos d'un pile d'entité déjà créée) -
Il n'est pas possible d'empiler une entité sur elle même, et par extension il n'est pas non plus possible d'empiler une entité qui est déjà dans la colonne d'entité
-
La commande peut maintenant cloner des blocs d'autres dimensions
2 nouveaux paramètres optionnels ont été ajouter à la commande /clone, permettant d'indiquer la dimension des blocs de la sources du clonage, ainsi que la dimension de la destination, sous le format:
/clone [from <dimension_source>] <XYZ1> <XYZ2> [to <dimension_destination>] <XYZ_destination> ...
À noter que quelque soit les dimensions des 2 positions sources et destination, les 2 zones doivent être chargée en mémoire pour que la commande fonctionne.
-
La commande peut maintenant copier du texte
L'ajout du paramètre "string" dans la commande /data permet maintenant de copier la valeur d'un tag NBT sous la forme de texte vers un autre tag (ou vers une variable), par ex:
Il est également possible de découper le texte en définissant l'index du début et de fin du texte a copier, par ex:
À noter que la numérotation de la position commence à l'index 0 (0 pour le premier caractère, 1 pour le deuxième, etc.).
-
Ajout de nouvelles conditions pour la commande
La sous-commande "if loaded" permet maintenant de vérifier si une position est actuellement chargé en mémoire (blocs et entités).
/execute if loaded <position> ...
La sous-commande "if dimension" permet de vérifier sur la commande s'exeuctera dans la dimension indiqué.
/execute if dimension <dimension> ...
-
Ajout de destinations contextuelles pour la commande
Il est maintenant possible d'executer une commande sur un élément ayant un lien contextuel avec l'entité visé, via la nouvelle sous-commande /executer on <relation> ...
L'option "<relation>" permet de donner le lien entre l'entité sélectionnée et l'entité qui sera la cible de la commande. Les valeurs possibles sont:
-
vehicule: sélectionne l'entité sous la cible (si la commande sélectionne un joueur sur un cheval, on va déplacer la sélection sur le cheval) -
passengers: L'inverse de vehicule, sélectionne l'entité qui monte la cible (à noter qu'il peut y avoir plusieurs entités, par exemple 2 joueurs sur un chameau, etc.) -
controller: l'entité qui contrôle par la cible (par exemple le joueur qui guide un chameau) -
owner: Pour les animaux apprivoisable, le propriaitaire de l'animal -
leasher: Pour les entités tenu en laisse, la personne qui tient la (ou si la laisse est attachée à un poteau) -
target: l'entité qui est la victime d'une attaque de l'entité choisit -
attacker: l'inverse de target, l'entité qui a attaquer l'entité ciblé durant les 5 dernières secondes
Si la relation n'est pas application à l'entité ciblé, la commande ne produira pas d'erreur, elle retournera simplement aucun élément.
-
Une nouvelle pour augmenter la limite de copie de block
Les commandes de modification massive de blocs comme , ou sont actuellement limité à 32768 blocs modifiés en une seule fois (216-1), soit l'équivalent d'un cube de 32 blocs de coté, ce qui peut parfois être contraignant.
Il est maintenant possible de modifier cette limite, de la réduire ou de l'augmenter via la nouvelle gamerule commandModificationBlockLimit:
Par défaut la limite est donc toujours de 32768 blocs, mais il est possible de l'augmenter jusqu'à la valeur (232-1 - 1), soit 2147483647 (qui est l'entier 32bit le plus grand disponible en Java), l'équivalent en volume de 2 cubes de 1024blocs de coté, ce qui nous laisse plus de liberté dans nos manipulations ! Attention cependant aux lags, de grand changements dans le monde créera inévitablement des freezes pendant l'exécution de la commande.
De nouveaux tags
De nouveaux tags ont été ajoutés dans cette snapshot afin de personnalisé le comportement du jeu:
-
Le tag biome/increased_fire_burnout:
Désormais la vitesse de propagation du jeu est plus rapide dans certains biomes: dans les biomes listés dans ce tags, c'est à dire actuellement dans les biomes de jungle, marécage, les hautes montagnes et les biomes de champignons géants.
Ce tag est maintenant remplacé par plusieurs tags:
-
biome/spawns_gold_rabbits : Biomes où les lapins jaunes peuvent spawn (uniquement le désert) -
biome/spawns_white_rabbits : Biomes où les lapins blancs peuvent spawn (uniquement dans le désert dans les précédentes version, désormais c'est dans les biomes froids, enneigés ou glacés -
biome/spawns_snow_foxes : Même principe, mais pour les renard blanc, ils spawn maintenant dans les biomes froids -
biome/snow_golem_melts : Biomes dans lesquels les bonhommes de neige fonde naturellement (uniquement dans le désert)
-
Ajout du tag #noteblock_top_instruments:
Ce tag controle la liste des blocs qui peuvent être posé sur un bloc musical sans devoir appuyer sur la touche shift (sneak).
Autres changements techniques
-
Ajout de valeur par défaut pour les textes traduits
Il est possible dans les commandes d'utiliser des textes traductibles, soit en utilisant des textes déjà traduit dans le jeu, soit en ajoutant des traductions sous la forme de fichier de ressource (ressource pack). Pour cela on inséré dans notre texte un composant de type "translate" en indiquant le nom de la clé de traduction. Mais que se passe-t-il si la clé de traduction n'existe pas (par exemple si le ressource pack avec la traduction n'est pas présent, ou si la langue du joueur n'est pas disponible) ? Jusqu'à présent, le jeu affichait simplement le nom de la clé de traduction.
Désormais il est possible d'ajouter un paramètre "fallback" avec le texte par défaut a afficher dans le cas ou la traduction ne serait pas disponible. Si ce paramètre n'est pas spécifié c'est le nom de la clé qui sera affiché, comme précédemment.
-
Un format de durée unifié
Désormais toutes les commandes ayant un paramètre de durée accepte le format de durée avec une unité, au choix:
-
t (tick), sachant qu'il y a 20 ticks par seconde -
s (seconde), durée en seconde -
d (day), durée en journée in-game
Ce changement a été ajouté dans cette snapshot aux commandes et (pour le paramètre durée).
Par exemple:
/title times 10t 5s 10t (Fondu pendant 10tick et affichage du texte pendant 5 secondes)
Si aucune durée n'est spécifiée pour la commande /weather, la commande s'alignera avec la durée des cycles de météo normaux dans le jeu.
À noter que l'ancienne syntaxe (avec uniquement un entier comme valeur) est toujours valide mais n'est pas compatible: en 1.19.3 les valeurs étaient en secondes, elles sont maintenant par défaut en tick, il faudra donc ajouter un "s" à la fin pour garder le même comportement.
-
Nouveau format de datapack
Le numéro de version des datapacks passe en version 11, afin de prendre en compte tous les changements dans les commandes apportés dans cette snapshot.
Corrections de bugs
Une trentaine de bugs ont été corrigé dans cette snapshot, dont les principaux:
-
La météo n'était plus pris en compte par certains élément de gameplay (la pluie n'éteignait plus les mobs en feu, l'enchantement ne fonctionnaient plus sous la pluie, les n'étaient plus remplit par la neige, etc.) -
Les villageois pouvaient parfois se freeze totalement (ne plus bouger du tout) -
Correction de l'animation lorsqu'on subit des dégâts: l'écran s'inclinait légèrement pendant le choc, et cette inclinaison se faisait toujours dans le même sens. Désormais l'orientation de l'animation varie en fonction de la provenance de l'impact, comme c'était déjà le cas il y a très longtemps dans le jeu (et uniquement en solo). -
En multijoueur, lorsqu'un deuxième joueur monte sur le dos d'un dromadaire sans , il ne prend maintenant la place à l'arrière (auparavant il prenait la place avant, ce qui déplaçait le joueur sur le dromadaire à l'arrière) -
Lors de la navigation au clavier avec la touche "Tab", il était possible de sélectionner plusieurs menus simultanément -
L'ombre des était trop petite -
Les rayons d'attaques des n'était pas visible dans les anciens mondes migrés -
etc.
Vous pouvez tester cette snapshot dès maintenant en un clic sur "Tester la snapshot" depuis le launcher NoticiasVideoJuegos.com. Si vous souhaitez tester cette snapshot il est recommandé de faire une sauvegarde de vos mondes, puisque les snapshots sont des versions instables qui risquent de corrompre votre monde.